NEW Notable New Releases What We're Reading This Month EVENTS Thursday, September 19, 7


Notable New Releases
What We're Reading This Month

Thursday, September 19, 7 p.m. - Double Launch with Perrine Leblanc and Louis Hamelin
Friday, September 27, 7 p.m. - Lemon Hound Launch
Sunday, September 29, 1 p.m. - Kid's Day: An Afternoon with Groundwood Books and Kid Koala
Thursday, October 3, 7 p.m. - Emily Southwood Launches Prude
Friday, October 4, 7 p.m. - Sophie Cossette Launches SINEMANIA!
Saturday, October 5, 7 p.m. - BookThug Launch for Ron Silliman and Colin Fulton
Thursday, October 10, 7 p.m. - Daniel Canty Launches Wigrum

Tuesdays, Sept. 17, 24, Oct. 1, 8 from 7 to 9 p.m. - Comics & Cartooning Workshop

Nouvelles sorties
Les livres que nous lisons ce mois-ci

Jeudi 19 septembre, 19h - Double lancement avec Perrine Leblanc et Louis Hamelin
Vendredi 27 septembre, 19h - Lancement Lemon Hound
Dimanche 29 septembre, 13h - Journée des enfants : un après-midi avec Groundwood Books et Kid Koala!
Jeudi 3 octobre, 19h - Emily Southwood lance Prude
Vendredi 4 octobre, 19h - Sophie Cossette lance SINEMANIA!
Samedi 5 octobre, 19h - Lancement BookThug avec Ron Silliman and Colin Fulton
Jeudi 10 octobre, 19h - Daniel Canty lance Wigrum

Les mardis 17 et 24 septembre, 1er et 8 octobre, de 19h à 21h - Cours de BD

IMG 0213

Louis Riel Tenth Anniversary Edition (Chester Brown) - Out on September 17

IMG 0219

Co-Mix (Art Spiegelman) - Out on September 17

IMG 0217

Bleeding Edge (Thomas Pynchon) - Out on September 17

IMG 0215

Star Wars Jedi Academy (Jeffrey Brown)

IMG 0244

Fortunately, the Milk (Neil Gaiman)

What we're reading this month

Les livres que nous lisons ce mois-ci

saelan pick


Artforum (September 2013)

Okay, a magazine we always have in stock isn’t a very exciting pick, but it’s a really good issue! I was lucky enough to visit the Venice Biennale this year and I’ve been enjoying the different perspectives on it from Artforum’s correspondents. Camille Henrot is on the cover and, like many of the Biennale’s visitors, I was totally blown away by her video piece, Grosse Fatigue. Also in this issue: Michael Hardt on Jonathan Crary's new book (which we'll have in stock soon), Julia Bryan-Wilson on the Museum of Non-Participation, TJ Demos on Mark Fisher, an interview with Michel Serres, and more. Good stuff!

Bon, d’accord, un magazine que nous avons toujours en stock ne semble pas être un choix très excitant. Mais celui-ci est un très bon numéro! J’ai été chanceux de visiter la Biennale de Venise cette année, et j’ai apprécié la perspective des correspondants de Artforum sur cet évènement. Camille Henrot fait la couverture, et comme beaucoup de visiteurs de la Biennale, j’ai été très impressionné par sa vidéo Grosse Fatigue. Aussi dans ce numéro: Michael Hardt à propos du nouveau livre de Jonathan Crary (qui sera bientôt disponible à la librairie), Julia Bryan-Wilson à propos du Museum of Non-Participation, TJ Demos sur Mark Fisher, une entrevue avec Michel Serres, et plus.

helen pick


The Infatuations (Javier Marías)

A novel in which everything, and nothing happens. Or in which everything of note (murder, sex, possible betrayal) happens “off-stage”, while on-stage, the players engage in lengthy, nested monologues in which multiple narratives and realities are endlessly spun, looping back on themselves, contradicting themselves, and rushing forward again. Marías dazzles here, from start to finish.

Un roman dans lequel tout arrive, et rien n’arrive. Ou bien un roman dans lequel tous les évènements notables (meurtre, sexe, possible trahison) arrivent dans les ellipses. Les personnages s’engagent dans de longs monologues imbriqués les uns dans les autres, présentant des réalités multiples, qui se contradisent, tournent sur elles-mêmes, puis s’accordent de nouveau pour faire avancer l’histoire. Marías est ici éblouissante, du début à la fin.

emily pick


The People in the Trees (Hanya Yanagihara)

This is a wacky debut novel if ever I’ve read one: a fictional memoir framed by footnotes by an adoring, highly-defensive admirer of the once-great, now-incarcerated scientist whose life story we’re reading. Nabokovian not only in its formal tricks, however, the plot takes us into a fictional island society with psycho-sexual mores as tangled as the foliage and a disturbing version of the fountain of youth. Clever and creepy.

C’est un premier roman tout à fait bizarre: la biographie d’un scientifique autrefois très reconnu mais desormais en prison, racontée au travers des notes d’un de ses admirateurs, au demeurant très défensif. La trame narrative nabokovienne (pas seulement dans la forme) nous emmène dans la société d’une île fictive aux moeurs sexuelles étranges.

Julie pick


Trendy Wendy (Walter Scott)

Better late than never: I’ve finally gotten into Anglo-Montrealer Walter Scott’s Wendy fanzines. In the series’ second (and most recent) issue, the heroine goes to an artist’s residence. Scott blends scathing commentary on today’s art world with a touching portrait of a twenty-something aspiring to be an artist and navigating a scene filled with sharks. It’s been awhile since I’ve read a comic this refreshing.

Mieux vaut tard que jamais: je découvre enfin les fanzines Wendy de Walter Scott, auteur montréalais anglophone. Dans le numéro deux (le dernier en date) de cette série, l’héroïne part en résidence. Walter Scott mélange une caricature cinglante du monde de l’art actuel, avec la peinture touchante d’une aspirante artiste dans la vingtaine, drôle et touchante, qui doit naviguer dans un monde de requins. Cela faisait bien longtemps que je n’avais lu une bande dessinée si rafraichissante.

IMG 0241


The Sad Passions (Veronica Gonzalez Peña)

The interwoven narratives of six Mexican women (one family) tell a story of tragic childhood and shattering emotional turmoil—truly one of the darkest, most affecting pieces of literature I've read in a long time.

Les histoires interreliées de six femmes mexicaines (d'une seule famille) racontent une enfance tragique et boulversante. Vraiment l'un des livres les plus noirs et les plus marquants que j'ai lu depuis longtemps.

IMG 0221 - Copy


Blue is the Warmest Color (Julie Maroh)

French author and illustrator Julie Maroh’s graphic novel (now available in an English translation) is as much a love story as a coming of age/coming out story. The story follows the teenaged protagonist, Clementine as she struggles to come to terms with her sexuality amidst a homophobic family and social milieu in the mid-late 1990s. The illustrations, mostly in soft-palette, watercolour greys and blues are beautiful, and the story, though tragic, is relatable, evoking the tumultuousness of adolescence. Bonus: the film adaptation of the book won the Palme D’Or at Cannes this year!

Le roman graphique de Julie Maroh (désormais disponible en traduction anglaise) est à la fois une histoire d’amour et l’histoire d’un coming out. Le personnage principal, Clémentine, découvre sa sexualité alors qu’elle évolue dans une famille et un milieu plutôt homophique, à la fin des années 1990. Ses illustrations sont dans une palette de couleurs douces (aquarelle bleue et grises magnifiques) et son histoire, quoique dramatique, évoque les tumultes de l’adolescence familières à tous. Bonus: l’adaptation en film de ce livre a gagné la Palme d’or à Cannes cette année.


Unless noted otherwise, all events are happening at the bookstore and are free and open to the public. More information on these events below and on our Events page! And remember, we do take preorders for signed copies of books. Can't make it to an event? No problem! Pre-purchase a book at the store and we will gladly arrange to have it personally signed by the author.

Sauf lorsque mentionné autrement, tous nos événements ont lieu à la librairie. Ils sont gratuits et ouverts à tous. Pour plus d'informations à leur sujet, lisez plus bas, ou rendez-vous ici! Nous acceptons les commandes de livres dédicacés pour les clients qui ne peuvent se rendre à l'un de nos événements. Achetez le livre en avance au magasin et nous nous assurerons qu'il vous soit personnellement dédicacé le soir de son lancement.


Double Launch with Perrine Leblanc and Louis Hamelin

Thursday, September 19 at 7 p.m.

You are invited to join us at the bookstore on Thursday, September 19, at 7pm, for a double book launch with House of Anansi, featuring Kolia, by Perrine Leblanc, and October 1970, by Louis Hamelin. Both books have been translated into English from their original French, and are some of the first titles published under the Anansi imprint Arachnide, which was launched in July 2013 and specializes in French-to-English translations.

Facebook Event


Double lancement avec Perrine Leblanc et Louis Hamelin

Jeudi 19 septembre, 19h

Venez assister au lancement de la version anglaise de Kolia de Perrine Leblanc (traduit par David Scott Hamilton) et de celle de October 1970 de Louis Hamelin (traduit par Wayne Grady). Ces deux livres traduits vers l'anglais figurent parmi les premiers titres de la collection Arachnide, lancée en juillet 2013, qui se spécialise dans les traductions anglaises d'oeuvres francophones.

Évènement Facebook


An Evening with Lemon Hound

Friday, September 27 at 7 p.m.

A year ago, Lemon Hound said “thanks and good night” to its blog format and hello to In celebration of Lemon Hound’s first anniversary as an online literary journal, please join us on for an unforgettable night of readings by an all star cast: Anita Lahey, Josip Novakovich, Dani Couture, Robin Richardson, Clara Aimee Wall and Nicholas Papaxanthos.

Facebook Event

atlantic head sina

Une soirée avec Lemon Hound

Vendredi 27 septembre, 19h

Il y a un an, Lemon Hound a dit aurevoir à son blogue et bonjour à son site Venez fêter le premier anniversaire de ce journal littéraire en ligne avec de nombreuses lectures par Anita Lahey, Josip Novakovich, Dani Couture, Robin Richardson, Clara Aimee Wall et Nicholas Papaxanthos.

Évènement Facebook


Kid’s Day: An Afternoon with Groundwood Books and Kid Koala!

Sunday, September 29 at 1 p.m.

Join us for an all-afternoon party at the bookstore, starting at 1 p.m. with a reading and signing of the children’s book Once Upon a Northern Night with author Jean Pendziwol and illustrator and local artist Isabelle Arsenault (Jane, the Fox and Me and Virginia Wolf). At 3 p.m. Kid Koala will be presenting Space Cadet, a “quiet time” immersive headphone experience based on his second graphic novel. Stop by for juice, snacks and oodles of fun!

Facebook Event

2012 POPlogo copy

Journée des enfants : un après-midi avec Groundwood Books et Kid Koala!

Dimanche 29 septembre, 13h

Cet après-midi réservé aux enfants débutera par la lecture de Once Upon a Northern Night avec l’auteur Jean Pendziwol et l'illustratrice montréalaise Isabelle Arsenault (Jane, le renard et moi, Virginia Wolf). À 15h, Kid Koala présentera Space Cadet, une douce expérience auditive basée sur son second roman graphique. Il y aura du jus et des collations!

Évènement Facebook

PRUDE-f print

Emily Southwood Launches Prude

Thursday, October 3 at 7 p.m.

Montreal author Emily Southwood thought she was confident in her relationship and comfortable with the subject of sex in general—until her fiancé lands a lucrative job filming porn for a network reality TV show in Los Angeles and she’s suddenly forced to confront her fundamental discomfort with the porn industry. She’ll be reading and signing her new book Prude: Lessons I Learned When My Fiancé Filmed Porn, the humorous and heartfelt story of her journey.

Facebook Event

SouthwoodEmily print

Lancement de Prude d’Emily Southwood

Jeudi 3 octobre, 19h

L’auteure montréalaise Emily Southwood pensait qu’elle était à l’aise dans sa relation amoureuse et avec la sexualité en général – jusqu’à ce que son fiancé décroche un emploi lucratif dans l’industrie du film pornographique, pour une chaine de télé réalité à Los Angeles. Elle a été confrontée à un inconfort soudain devant la pornographie. Lors de ce lancement, elle lira des extraits et signera des copies de son nouveau livre Prude: Lessons I Learned When My Fiancé Filmed Porn, récit humoristique et sincère de son expérience.

Événement Facebook

211Event52224da227399Sinemania cover small

Sophie Cossette lanches Sinemania!

Friday, October 4 at 7 p.m.

Please join Sophie Cossette as she discusses her brand new graphic novel, Sinemania! A Satirical Exposé of the Lives of the Most Outlandish Movie Directors: Welles, Hitchcock, Tarantino, and More!

Facebook Event

211Event52224da23040fCossette Sophie small

Sophie Cossette lance Sinemania!

Vendredi 4 octobre, 19h

Sophie Cossette présente son nouveau roman graphique Sinemania!: A Satirical Expose of the Most Outlandish Movie Directors: Welles, Hitchcock, Tarantino, and More.

Événement Facebook

Life Experience Coolant by Colin Fulton cover image

BookThug Launch for Ron Silliman and Colin Fulton

Saturday, October 5 at 7 p.m.

Join us in celebrating the release of Life Experience Coolant, the debut poetry collection by Colin Fulton, and Revelator, the latest and first ever Canadian-published book by the pioneering Language poet Ron Silliman. Hosted by Michael Nardone.

Facebook Event

Revelator by Ron Silliman cover image

Lancement BookThug avec Ron Silliman and Colin Fulton

Samedi 5 octobre à 19h

Venez assister au lancement de Life Experience Coolant, la première collection de poésie de Colin Fulton, et Revelator, le dernier livre du poète novateur Ron Silliman et le premier de ses livres à être publié au Canada. Soirée animée par Michael Nardone.

Événement Facebook


Daniel Canty lauches Wigrum

Thursday, October 10 at 7 p.m.

Author Daniel Canty, translator Oana Avasilichioaei, and book designer Raphael Daudelin are the collaborative team behind the new "inventory novel," Wigrum. On October 10th the threesome will read from and talk about the book in an interactive evening led by Genevieve Robichaud, Reviews Editor of Lemon Hound.


Daniel Canty lance Wigrum

Jeudi 10 octobre à 19h

L'auteur Daniel Canty, sa traductrice Oana Avasilichioaei et le graphiste du livre Raphael Daudelin forment l'équipe collaborative qui a produit Wigrum, un nouveau "roman inventaire." Le 10 octobre, les trois artistes feront une lecture du livre, suivi par une conversation animée par Geneviève Robichaud, éditrice chez Lemon Hound.


Comics & Cartooning Workshop!

Sept. 17, 24, Oct. 1, 8 (all Tuesdays) 7pm-9pm

This workshop covers the basics of cartooning and making comics, with a focus on creativity, self-expression and the development of personal style.
Cartoon drawing fundamentals (different drawing styles for figures and forms, penciling and inking, lettering, shading, movement, etc.) and comic art basics (developing ideas or narratives, panel and page composition, timing, using word/thought bubbles, etc.) will be explored and then creatively applied. Working with each person's particular style and abilities, participants will complete cartoon pages, a mini comic and a full comic page (or pages)!

Click here for more information.

Cours de BD!

Les mardis 17 et 24 septembre, 1er et 8 octobre, de 19h à 21h

Cet atelier présente les bases de la bande dessinée, avec un intérêt plus particulier vers la créativité, l’expression de sa propre voix et le développement d’un style personnel.
Les bases du dessin (les différents styles pour dessiner les personnages et les formes, le crayonné et l’encrage, la réalisation du lettrage, les ombres, le mouvement, etc.) et celles de la réalisation d’une bande dessinée (développer ses idées et ses histoires, les cases et la composition de la page, le rythme, les bulles, etc.) seront explorées puis appliquées. Selon leur propre capacité et avec leur propre style, chacun des participants complètera des strips, une page de bande dessinée, et/ou un mini -comic.

Pour plus d'informations, cliquez ici.

dq store man